Opismenjavanje na maternjem jeziku -bosanskom, hrvatskom i srpskom:

Die Kinder lernen parallel zu Deutsch auch in ihrer Erstsprache Bosnisch / Kroatisch / Serbisch lesen und schreiben.
Djeca uče paralelno čitati i pisati i na svom maternjem /materinskom jeziku – bosanskom,hrvatskom i srpskom.

BKS-1

Silbenbögen setzen
zapisujemo slogove u riječima

BKS-2

Wörter schreiben
Pišemo riječi

BKS-3

Lernen neuer Buchstaben
Učimo  novo slovo

BKS-4

Blitzlesen
Brzo  Čitamo

BKS-6

Satzbau
Sastavljamo  rečenice

BKS-7

Lesen – Satzverständnis
Čitamo – razumjem pročitanu rečenicu

BKS-8

Rechnen – in meiner Erstsprache und in der Zweitsprache rechnen
Računamo i na svom prvom i drugom jeziku

BKS-10

Jede Woche – ein neues Thema
Svake sedmice/ svaki tjedan –jedna nova tema

BKS-9

Die Schülerinnen und Schüler erleben Mehrsprachigkeit als einen selbstverständlichen Teil ihres schulischen Alltags.
Kroz ovaj oblik nastave učenici i učenice su u mogućnosti višejezičnost doživjeti kao normalan deo/dio svoje školske svakodnevnice.

BKS-12