EPS - OVS

In der Europäischen Volksschule Neustiftgasse werden viele Sprachen gesprochen und das finden wir ganz toll. Wir sind auch eine offene Volksschule, in der wir vormittags fleißig lernen und nachmittags bei unterschiedlichen Freizeitaktivitäten Spaß haben können. Mehr über uns...

School News

Dieses Jahr ist alles anders, aber da wir Ihnen und Ihrem Kind trotzdem einen schönen Einblick in unseren Schulalltag geben möchten, haben wir eine virtuelle Tour für Sie erstellt. Viel Spaß beim Anschauen! Bei Fragen melden Sie sich gerne bei der Direktion. School Tour

Einschreibung für das Schuljahr 2021/22

Registration for School Year 2021/22

11. bis 22. Jänner 2020
Toggle

Anmeldung und Aufnahme in die Volksschule
Eltern schulpflichtiger Kinder erhalten einen Brief durch die  Bildungsdirektion Wien. Bitte vereinbaren Sie einen Termin mit der Direktion der Wunschschule.

Aufnahme
Über die Aufnahme entscheidet ausschließlich die zuständige Abteilung der Bildungsdirektion Wien. Rückmeldung erhalten Sie voraussichtlich Ende April 2020.

Vorzeitige Aufnahme
Kinder, die zwischen dem 1. September und 1. März des folgenden Kalenderjahres das sechste Lebensjahr vollenden, können über Ansuchen der Erziehungsberechtigten in die 1. Schulstufe aufgenommen werden, vorausgesetzt, sie sind schulreif und verfügen über die für den Schulbesuch notwendige soziale Kompetenz. Die Feststellung dieser Erfordernisse erfolgt im Rahmen der Anmeldung.

Bitte bringen Sie folgende Dokumente zur Schuleinschreibung mit:

  • e-card
  • Meldezettel
  • Brief von der Bildungsdirektion
  • Nachweis der Staatsangehörigkeit
  • Religionsbekenntnis – Nachweis

Terminvereinbarung unter der Telefonnummer 01/526 19 77

January 11-22 2020
Toggle

Registation and admission to primary school
Parents of school-age children should receive a letter from the Department of Education. Once you have this letter, you can make an appointment with the school of your choice.

Admission
The Department of Education in Vienna (Bildungsdirektion Wien) decides on admission. You will receive feedback around the end of April 2020.

Early Admission
Children who reach the age of six between September 1st and March 1st of the following calendar year can be admitted to the 1st grade at the request of their legal guardians, provided that they are ready for school and have the social skills necessary to attend school. These requirements are determined during registration.

Please bring with you to registration:

  • e-card
  • Proof of residence
  • Letter from the Bildungsdirektion
  • Personal ID with nationality
  • Proof of religious creed

Appointments by telephone: 01/526 19 77

Virtual School Tour

Covid Info

🚦 Corona Ampelfarbe für Schulen: ROT
Toggle

Kinder brauchen einen Mund-Nasen-Schutz 😷!

  • Grün: Normalbetrieb-Schulen treffen Vorbereitungen, um für mögliche Infektionsfälle vorbereitet zu sein (Ansprechperson, Krisenteam, Kommunikationskanäle, einheitliche Lernplattformen…).
  • Gelb: MNS für alle außerhalb des Klassenraums, kann im Unterricht abgenommen werden; Singen im Freien oder in der Klasse mit Maske; Sport vorwiegend im Freien, keine Kontaktsportarten
  • Orange: Schulveranstaltungen ausgesetzt; Singen nur noch im Freien erlaubt; Lehrerkonferenzen nur online; keine Teilnahme schulfremder Personen; Visiere dürfen nicht mehr statt MNS verwendet werden-die Schulleitung kann situationsbezogen das Tragen eines MNS anordnen
  • Rot: Umstellung auf Distance-Learning
Children must wear face-masks to enter the school 😷!

  • Green: normal school-procedures with extra caution around hygiene
  • Yellow: MNS (mouth and nose masks) for everyone outside of classrooms, singing outdoors or with masks, non-contact sports outdoors
  • Orange: strict control of contact between students and teachers; no excursions; music lessons without singing; plastic visors cannot be used as face-masks; in certain situations, teaching team may require children to wear masks at all times
  • Red: change to at-home distance-learning, child care only for special cases

Schule Zuhause

Lieblingsvideos 🎬

During the lockdown last spring, our teaching team stayed in close contact with our students. Check out the learning materials and virtual lessons we shared with our kids.  Mehr über Schule zuhause. 

Unser neues digitales Mitteilungsheft: SchoolFox 

„SchoolFox ist eine App für Smartphone und Computer, mit der Eltern und Lehrer untereinander Texte und Bilder verschicken, sowie Notfallkontakte austauschen können.“

SchoolFox Website

Our new E-Learning Platform: SchoolFox

Our school is getting a high-tech upgrade. We will start using the messaging and E-Learning platform SchoolFox, which can be used on a computer and downloaded as an App on your smartphone. With SchoolFox, teachers, parents, and students can send messages and even upload assignments. More info about SchoolFox will be shared at the Parent Night meeting.

SF_Logo_vertical-767x627

Blitzlichter aus dem Schulalltag

Glimpses of a day at school